Рубрика: Books/Книги

Ключевые слова: сказка, учимся читать, иностранный язык, развитие речи
Размер: 45,8 Мб
Рекомендуемый возраст: 4-8 лет
Цена в istore: 99 руб.
Ссылка на istore

 

В последнее время в моём окружении становится всё больше двуязычных детей: то русскоговорящие родители переехали жить и работать в другую страну, то подруга из России вышла замуж за американца или немца и теперь растит малыша, который говорит на обоих языках – мамином и папином. Что до друзей моего сына, которые растут в России, то и здесь ситуация с языками существенно изменилась: почти все дети посещают курсы в языковых школах, семьи пару раз в году уезжают отдыхать за границу, так что иностранный язык для ребёнка является совершенно естественной частью жизни и учебного процесса. Как раз для таких современных детей подходит многоязычная сказка «Красная шапочка», которая позволяет без выхода в меню слушать текст произведения на нескольких языках.

Вообще эта «Красная шапочка» – обычная интерактивная книжка. Всем известная сказка, которую можно читать самостоятельно, а можно слушать в озвучке (разработчики не забыли и про подсветку слов), получила в этот раз и удачное графическое воплощение: книга оформлена на манер аппликации-коллажа, и, как водится, напичкана разными интерактивными штуками, движущимися объектами и секретами на каждой страничке. Текст сказки приведён полностью (он разделён небольшими фрагментами на 20 экранов), но, по визуальным образам персонажей видно, что книжка подойдёт и самым маленьким читателям. Волк ничуть не ужасает, а в конце, после операции с дровосеками, вся компания героев сказки улыбается и дружно держится за руки.

Кроме того, что в istore появилась ещё одна красиво сделанная интерактивная книжка, не стоит забывать и об особой образовательной составляющей данного приложения. Эта книга  со стороны foundreams – своего рода эксперимент, впервые в российских приложениях в сказку интегрирована функция комбинирования языков. Каким образом она работает? Всего в приложении предложено 4 языка: русский, английский, немецкий и французский. Перед началом работы, нужно выбрать, на каких языках хочется читать сказку. В режиме воспроизведения страница автоматически будет открываться не одном из выбранных языков, так что переход, например, от английского к немецкому будет естественным и незаметным, как оно и происходит в сознании ребёнка-билингвы или ребёнка, который приехал в туристическую поездку в другую страну. Также в приложении предусмотрена возможность слушать и читать один и тот же отрывок сначала на одном языке, а затем на другом, это осуществляется простым ручным управлением.

Функция комбинирования языков основана на авторской методике, разработанной в лаборатории DICA-lab Люксембургского университета, которая занимается актуальным для Европы исследованием вопросов обучения и развития детей в контексте многоязычия.Поскольку Россия тоже является многонациональной страной, где люди говорят на разных языках, кроме того, активно увлекаются международным туризмом, освоение такого рода методик становится всё более актуальным и в нашей стране. Именно возможностипланшетных компьютеров дают наибольший простор для их воплощения в форме образовательных приложений.