Вы любите истории, где зло будет наказано, справедливость восторжествует, настоящие принцессы будут нежны и скромны, а гордецам и злюкам укажут на их подлинное место? Никаких сюрпризов, средневековой разухабистой жестокости, ровные линии – практически параллельные самым известным сюжетам, волнений тоже не будет – если у вас особо чувствительный ребёнок, эта сказка ему подойдёт. Речь идёт о книге Марии Кельберг “Жемчужина”, выпущенной издательством «Премудрый сверчок» (любопытный и очень приятный эксперимент издательства «Серафим и София»).

Пожалуй, истории, в счастливом финале которых ты уверен с первых страниц, нужны нам, чтобы обращаться к ним в смутные дни – они успокаивают и дают опору. Дети живут в нестабильном мире вечно спешащих куда-то взрослых, поэтому они так любят повторяющиеся элементы: смотреть один и тот же мультфильм, слушать одну и ту же сказку, переживать один и тот же сюжет в Спящей красавице, Золушке, Красавице и Чудовище, далее везде. Итак, у нас есть несколько линий, которые по традиции сойдутся в одной точке – волшебная жемчужина редкого оттенка, сын сапожника, ставший ловцом жемчуга, и две принцессы – сводные, как водится, сёстры, одна из которых вот-вот отметит свой шестнадцатый день рождения.

Любители принцессовых историй будут рады ровному сюжету и привычным, отчаянно эксплуатируемым мировым кинематографом образам: юный Даниэль беден, статен, красив и удачлив. Старшая сестра – надменная лицемерная красавица, мачеха – корыстная охотница за наследством, младшая сестра – скромная и добрая девочка, потерявшая мать, отец – государственный муж, который дальше королевского штандарта ситуации не видит, но хотя бы старается.

Чего мне действительно жаль, каждая история внутри этой показалось сжатым изложением самой себя. По-моему, автору было, что рассказать, но она максимально сократила события. С одной стороны, от повествования не устала моя шестилетняя дочь. С другой, очень хотелось развития – всё так быстро случилось и завершилось так же скоро, немного второпях, зато счастливо.

Что завораживает, это стильное оформление и великолепно выполненные всего в двух цветах, но множестве оттенков, как будто специально состаренные, иллюстрации.

Тщательно выписанные портреты, перекликающиеся с Итальянским Возрождением, и фантазийные необычные элементы звучат подчас громче текста.

Работу Ассоль Сас я до этого видела лишь однажды – к Подземному принцу Софьи Прокофьевой, там была, если не ошибаюсь, потрясающая в своей детальности монохромная графика, и лично мне хотелось бы видеть больше её рисунков на страницах будущих книг.

Признаться, мне не очень близки полярные сказки, где зло – это такой абсолютный порок, с позором изгнанный со сцены, безо всякой надежды на катарсис, а добро – та самая немного беззубая скромность, украшающая юную деву.

Но это не означает, что книгу не стоит читать. Вполне вероятно, сказка Марии Кельберг и её своеобразный, иногда наивный, иногда немного нарочитый, как закадровый голос, слог подойдёт юным девам, едва вступающим в подростковый возраст, в ту самую хрупкую пору, когда сказки всё ещё утешают, но пусть это будут волшебные истории о принцессах, а не, скажем, об антропоморфных зверюшках или очередном мальчике-волшебнике.

Рассмотреть в Лабиринте • 624 руб.

Рассмотреть на Ozon.ru • 539 руб.

Мы в Vkontakte                           Мы в Facebook